Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies

Atlantis is the journal of the Spanish Association of English Studies, AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos). Since 1979 it has been publishing scholarly work in the area of English, covering a broad range of linguistic, literary and cultural topics. The Journal has a decidedly international outlook and encourages contributions from across the world. 

Atlantis is published twice a year, in June and December, and includes articles, reviews and interviews. All proposals are double-blind peer-reviewed by experts and the journal is widely indexed and disseminated through international platforms. 

Atlantis is indexed in the Arts and Humanities Citation Index® (ACHI)Current Contents®/Arts & Humanities, Social Sciences Citation Index®, Journal Citation Reports® (JCR) Social Sciences Edition; Current Contents®/Social and Behavioral Sciences (Thomson-Reuters).

It is also indexed in SCOPUS, MLA, and disseminated by JSTOR, Latindex and The Year’s Work in English Studies, among many others. View complete list and information about circulation and impact of the journal.

Journal Homepage Image

2015: Vol. 37, Num. 1.

Full Issue

View or download the full issue PDF

Table of Contents


Eastern and Western Promises in Jonathan Franzen’s Freedom PDF
Jesús Ángel González 11-29
“Art-iculating” Affective Citizenship: Dionne Brand’s What We All Long For PDF
Lydya Efthymia Roupakia 31-50
Returning Home versus Movement without Return: A Levinasian Reading of John Banville’s The Sea PDF
Marta Cerezo Moreno 51-68
Sexuality and the Culture of Silence in Colm Tóibín’s “The Pearl Fishers” PDF
José Carregal Romero 69-83
Hilary Mantel’s Eight Months on Ghazzah Street: The Displacement of British Expatriates in Saudi Arabia PDF
Silvia García Hernández 85-100
The Poverty Tour: Life in the Slums of Mumbai and Manila as Seen in Danny Boyle’s Slumdog Millionaire and Merlinda Bobis’s The Solemn Lantern Maker PDF
Feidhlim Hanrahan 101-119
“Living by Wit” and “Knight of Industry”: Some Notes on the History in Two Dead Metaphors PDF
Jonathan P.A. Sell 121-138
Translating Sex(uality) from English into Spanish and Vice-versa: A Cultural and Ideological Challenge PDF
José Santaemilia 139-156
On the Use of make to vs. make ø in Early English Medical Writing PDF
Javier Calle-Martín, Jesús Romero-Barranco 157-177
“Can I Make a Party, Mum?” The Development of Requests from Childhood to Adolescence PDF
Júlia Barón Parés 179-198


James Clements. 2012. Mysticism and the Mid-Century Novel. PDF
Jesús Saavedra-Carballido 201-205
Constante González Groba, ed. 2012. Hijas del viejo sur. La mujer en la literatura femenina del Sur de los Estados Unidos. PDF
Isabel Castelao Gómez 207-211
Teresa Gómez Reus and Terry Gifford, eds. 2013. Women in Transit through Literary Liminal Spaces. PDF
Rosario Arias 213-216
James Gourley. 2013. Terrorism and Temporality in the Works of Thomas Pynchon and Don DeLillo. PDF
Ana Rull Suárez 217-220
Justine Baillie. 2013. Toni Morrison and Literary Tradition. The Invention of an Aesthetic. PDF
Mar Gallego Durán 221-226
Eduardo de Gregorio-Godeo and Ángel Mateos-Aparicio Martín-Albo, eds. 2013. Mapping Identity and Identification Processes. Approaches from Cultural Studies. PDF
José Igor Prieto-Arranz 227-232
A. Gabriel Meléndez. 2013. Hidden Chicano Cinema: Film Dramas in the Borderlands. PDF
Noelia Gregorio Fernández 233-237
E. Guillermo Iglesias Díaz. 2013. Cine, espacio urbano e identidades (trans)nacionales: The Commitments y Trainspotting. PDF
Carolina Sánchez-Palencia Carazo 239-243
Ana Rojo and Iraide Ibarretxe-Antuñano, eds. 2013. Cognitive Linguistics and Translation. Advances in Some Theoretical Models and Applications. PDF
Brian Mott 245-249
Carmen Valero-Garcés. 2014. Communicating Across Cultures: A Coursebook on Interpreting and Translating in Public Services and Institutions. PDF
Francisco Javier Fernández Polo 251-255