On That-omission and its Absence in the Written Production of Bilingual Spanish/Catalan L2-learners of English.

  • Mireia Llinas-Grau
  • Elisabet Pladevall
  • Montserrat Capdevila
Keywords: complementiser omission, comparative syntax, L2 acquisition


Following recent minimalist accounts of the English so-called that-omission construction (as in I think this book is interesting), this article analyses the written production of bilingual Spanish/Catalan L2 learners of English and reveals L1 interference in the acquisition of this construction. The first part of this article shows how the phenomenon of complementiser omission is different in English with respect to Catalan and Spanish, and summarises a selection of recent proposals. The second part of the article is devoted to the analysis of the data of a group of L2-learners of English at different levels of development. We conclude at the end of the article that the L2 production of these students suggests that the that-insertion rule responsible for the presence of that in specific syntactic environments in English has not been learned.

Author Biographies

Mireia Llinas-Grau
Universitat Autònoma de Barcelona
Elisabet Pladevall
Universitat Autònoma de Barcelona
Montserrat Capdevila
Universitat Autònoma de Barcelona