Archives

Back to archives

30.1 (2008)

Download complete volume

Articles

  • Iraide Ibarretxe-Antuñano. Vision Metaphors for the Intellect: Are they Really Cross-Linguistic?. Atlantis 30.1: 15-33.
    [Abstract] [Full text]
  • Jalal Uddin Khan. Shelley's Orientalia: Indian Elements in his Poetry. Atlantis 30.1: 35-51.
    [Abstract] [Full text]
  • M. Teresa Caneda Cabrera. Polyglot Voices, Hybrid Selves and Foreign Identities: Translation as a Paradigm of Thought for Modernism. Atlantis 30.1: 53-67.
    [Abstract] [Full text]
  • Ana Ojea. A Feature Analysis of to-infinitive Sentences. Atlantis 30.1: 69-83.
    [Abstract] [Full text]
  • Lincoln Geraghty. From Balaclavas to Jumpsuits: The Multiple Histories and Identities of Doctor Who's Cybermen. Atlantis 30.1: 85-100.
    [Abstract] [Full text]
  • Colby Toussaint Clark and Ian Clark. Exploring and Exposing a Gap in L2 Research: How Socio-linguistic Roles and Relationships Facilitate or Frustrate Second Language Acquisition. Atlantis 30.1: 101-113.
    [Abstract] [Full text]
  • Mercé Cuenca and María Isabel Seguro. 'Making Something Out of Nothing': Lesbianism as Liberating Fantasy in The Children's Hour. Atlantis 30.1: 115-127.
    [Abstract] [Full text]
  • Mª Carmen Pérez-Llantada Auría. Stance and Academic Promotionalism: a Cross-Disciplinary Comparison in the Soft Sciences. Atlantis 30.1: 129-145.
    [Abstract] [Full text]

Reviews

  • Ann Thompson and Neil Taylor, eds. 2006: Hamlet. The Arden Shakespeare, and Ann Thompson and Neil Taylor, eds. 2006: Hamlet, The Texts of 1603 and 1623, reviewed by Jesús Tronch Pérez. Atlantis 30.1: 149-157.
    [Full text]
  • Tom Cohen 2005: Hitchcock's Cryptonymies. Volume I. Secret Agents, and Tom Cohen 2005: Hitchcock's Cryptonymies. Volume II. War Machines, reviewed by Rosa María Díez Cobo. Atlantis 30.1: 159-165.
    [Full text]
  • Dirk Geeraerts, ed. 2006: Cognitive Linguistics. Basic Readings, reviewed by Paloma Tejada Caller. Atlantis 30.1: 167-172.
    [Full text]
  • Carmen Muñoz, ed. 2006: Age and the Rate of Foreign Language Learning, reviewed by Melinda Dooly. Atlantis 30.1: 173-178.
    [Full text]
  • María del Pilar García Mayo, ed. 2007: Investigating Tasks in Formal Language Learning, reviewed by Ana Fernández Dobao. Atlantis 30.1: 179-184.
    [Full text]
  • Nieves Alberola Crespo and Yvonne Shafer, eds. 2006: ¿Nimiedades para la eternidad? Pioneras en la escena estadounidense, reviewed by Barbara Ozieblo. Atlantis 30.1: 185-189.
    [Full text]
  • Jaydeep Sarangi and Bisnod Mishra, eds. 2006: Explorations in Australian Literature, reviewed by Eroulla Demetriou. Atlantis 30.1: 191-196.
    [Full text]
  • José R. Ibáñez, José Francisco Fernández and Carmen M. Bretones, eds. 2007: Contemporary Debates on the Short Story, reviewed by Gerardo Rodríguez Salas. Atlantis 30.1: 197-202.
    [Full text]
  • Cristina Suárez-Gómez 2006: Relativization in Early English (950-1250): The Position of Relative Clauses, reviewed by Mª Ángeles Ruiz Moneva. Atlantis 30.1: 203-208.
    [Full text]

Abstracts

Vision Metaphors for the Intellect: Are they Really Cross-Linguistic?

Iraide Ibarretxe-Antuñano
Universidad de Zaragoza

Many metaphor researchers, especially within the framework of Cognitive Linguistics, have argued that the conceptual link between sight and intellect is universal. However, there are many studies, mainly anthropological but also linguistic, that contradict not only the universality of these metaphors, but also the predominant role of vision in the domain of cognition. In this paper, I will discuss the role of 'embodiment' and the importance of 'culture' in the creation and conceptualisation of perception metaphors. The main point will be to show that all human beings use the senses for gathering and processing information, but that the sense through which they choose to access that knowledge depends on the culture they are embedded in. First of all, I will describe the senses in terms of 'prototypical properties'. Then, I will show that the properties that apply to one sense in one culture might be applicable to a different sense in another culture. Rather than identifying one specific sense with one specific cognitive capability (UNDERSTANDING IS VISION), it is necessary to formulate these relationships on a more general and abstract level (UNDERSTANDING IS PERCEPTION).

KEYWORDS: metaphor; perception; embodiment; culture

Muchos estudiosos de la metáfora, especialmente dentro del marco teórico de la Lingüística Cognitiva, han afirmado que la relación conceptual entre la vista y el intelecto es universal. Sin embargo, existen numerosos estudios, principalmente antropológicos pero también lingüísticos, que contradicen no solo el carácter universal de esta metáfora sino también el papel predominante de la visión en la cognición. En este artículo, se estudia el papel que desempeña el concepto de 'corporeización' y la importancia de la 'cultura' en la creación y en la conceptualización de las metáforas de la percepción sensorial. El objetivo principal es mostrar que todos los seres humanos utilizamos los sentidos para recoger y procesar información, pero que la modalidad sensorial que cada uno escoge para acceder a dicho conocimiento depende de la cultura en la que desarrolla cada individuo. Primero se describirán las modalidades sensoriales en términos de 'propiedades prototípicas'. Después se mostrará cómo las propiedades que se aplican a un sentido en una cultura determinada pueden ser aplicadas a otro sentido diferente en otra cultura. Más que identificar una modalidad perceptual específica con una capacidad cognitiva concreta (ENTENDER ES VER), es necesario formular estas relaciones a un nivel más general y abstracto (ENTENDER ES PERCEPCIÓN).

PALABRAS CLAVE: metáfora; percepción; corporeización; cultura

Back

Shelley's Orientalia: Indian Elements in his Poetry

Jalal Uddin Khan
Qatar University

Shelley, one of the major English Romantic poets, was greatly influenced by the Indian thought that reached him through the works of the early English Orientalists of his time. Although his dream of personally visiting India had never materialized, his favorite readings included Sir William Jones's poems and essays on Indian subjects in the 1770s, Captain Francis Wilford's essay, 'Mount Caucasus' (1801), Sidney Owenson's The Missionary: An Indian Tale (1811) and James Henry Lawrence's The Empire of the Nairs, or the Rights of Women; An Utopian Romance (1811). This paper is an attempt to provide an account of the influence of these works on some of Shelley's major poems (such as Queen Mab, Alastor, The Revolt of Islam, Prometheus Unbound, 'Hymn to Intellectual Beauty' and 'Adonais') in their setting, style and themes. As a revolutionary, Shelley was influenced by the forces of liberation and freedom suggested by oriental models as opposed to the hackneyed and overused neoclassicism of European literature. This paper will argue how his was an effort at a sympathetic understanding of India as a cradle of ancient civilization that knew no divide in terms of the so-called Western moral and racial superiority. His creative vision of India embraced an approach to integration as opposed to the Victorian reaction of mixed feelings. In fact, the Indian influence was not just a matter of stylistic embellishment away from the traditional but an indirect yet powerful means of attacking the Western political system he so passionately rebelled against.

KEYWORDS: the Orientalism controversy; the reductionist theory; visionary integration; ancient Indian civilization; freedom; transcendence

Shelley, uno de los más destacados poetas románticos ingleses, estuvo fuertemente influido por el pensamiento indio al cual tuvo acceso a través de las obras de los primeros orientalistas ingleses de su época. Aunque su sueño de visitar personalmente la India nunca se materializó, entre sus lecturas favoritas figuraban los poemas y ensayos de Sir William Jones sobre temas indios de la década de 1770, el ensayo 'Monte Cáucaso' del Capitán Francis Wilford (1801), El misionero: un cuento indio de Sidney Owenson (1811), y El imperio de las Nairs, o los derechos de las mujeres: un romance utópico, de James Henry Lawrence (1811). Este artículo versa sobre la influencia de estos trabajos en algunos de los poemas principales de Shelley (tales como La reina Mab, Alastor, La revuelta del Islam, Prometeo Liberado, 'Himno a la belleza intelectual' y 'Adonais') en cuanto a su localización, estilo y temas. Como revolucionario, Shelley recibió el influjo de los movimientos independentistas provenientes de los modelos orientales, en contraposición al usado y agotado neoclasicismo de la literatura europea. Este artículo argumentará sobre su esfuerzo para llegar a una verdadera comprensión de la India como cuna de una civilización antigua ajena a la supuesta superioridad moral y racial occidental. Su visión creativa de la India abrazó un enfoque de la integración opuesto a la reacción victoriana de sentimientos encontrados. De hecho, la influencia india no sólo fue cuestión de embellecimiento estilístico diferente de lo tradicional, sino también un medio indirecto pero a la vez poderoso de atacar el sistema político occidental contra el cual Shelley se rebeló tan apasionadamente.

PALABRAS CLAVE: la controversia sobre el orientalismo; la teoría reduccionista; integración visionaria; civilización india antigua; libertad; trascendencia

Back

Polyglot Voices, Hybrid Selves and Foreign Identities: Translation as a Paradigm of Thought for Modernism

M. Teresa Caneda Cabrera
Universidade de Vigo

Modernism is generally defined as a major revolt against prevalent aesthetic traditions of the Western world and is usually associated with the cultural and social context of the late nineteenth- and early twentieth century, when all forms of expression were coming under investigation and the relation of language to logic and reality became a central theme. Taking as a point of departure the notion of linguistic experiment as an essential element of literary modernism, this article proposes to re-evaluate the ideological implications of modernism's experimental poetics in the light of the modernist writers' engagement with translation as mode of literary composition. Drawing from contemporary translation theories, the notion of translation is developed as a self-conscious interrogation of the nature and function of communication; accordingly, it is argued that this notion informs modernist epistemology. Through an examination of representative authors and texts, the essay demonstrates that a large number of modernist writers (many of them also translators) were 'foreigners' who sought to express the articulation of alternative identities through a radically new language. Ultimately, the article explores the different ways in which translation may be used as an enlightening paradigm of thought for modernism.

KEYWORDS: modernism; translation; self-consciousness; alienation; exile; identity; foreignness; between-ness

En términos generales el Modernismo europeo ha trascendido a la historia literaria como la subversión de la tradición, fundamentalmente en lo que atañe a la relación entre lenguaje y realidad, en el contexto social y cultural que comprende desde finales del siglo XIX hasta bien entrado el siglo XX. Tomando como punto de partida la idea de que el modernismo literario se vuelca en la experimentación con el lenguaje, el artículo reconsidera las implicaciones ideológicas de la poética experimental modernista, prestando especial atención al modo en que los/las modernistas recurren a la traducción como modelo de composición literaria. Apoyándose en perspectivas teóricas traductológicas, el artículo desarrolla la tesis de que la traducción, en tanto que cuestiona la naturaleza y la función de la comunicación, es determinante para entender la epistemología modernista. A través del análisis de autores (en muchos casos también traductores) y textos emblemáticos, el artículo defiende que un gran numero de autores/as fueron sobre todo "extranjeros" a la búsqueda de modos alternativos a través de los que expresar "la diferencia" de sus identidades. En último término, el artículo plantea una conceptualización teórica sobre la traducción que pueda resultar útil como paradigma para repensar el modernismo.

PALABRAS CLAVE: Modernismo; traducción; alienación; reflexividad; exilio; identidad; extranjero; hibridez

Back

A Feature Analysis of to-infinitive Sentences

Ana Ojea
Universidad de Oviedo

This paper analyses the syntactic structure of to-infinitive sentences in English, focusing on the grammatical features that may characterize them. In particular I argue that these clauses are introduced by the features [±assertion] and [-indicative], and that the particle to has a modal value which is a remnant of its prepositional origin. These assumptions will allow me to explain their differences and similarities not only with indicative and subjunctive sentential complements but also with other non-finite forms such as -ing participle clauses and the bare infinitive. The feature analysis that is defended here, together with the prepositional nature of the particle to, will also help account for some relevant contrasts between English and Spanish in these constructions.

KEYWORDS: Grammar; Syntax; Illocutionary features; Mood; Infinitive sentences; Non-finite clauses; Minimalist Program; Contrastive Grammar

Este artículo analiza la estructura sintáctica de las oraciones de infinitivo con to en inglés a partir de los rasgos gramaticales que las caracterizan. En concreto se defiende que estas cláusulas están introducidas por los rasgos [±aserción] y [-indicativo], y que la partícula to tiene valor modal, heredado de su origen como preposición de destino. A partir de estas premisas se exploran las semejanzas y diferencias de las cláusulas de infinitivo con to, no sólo con los complementos oracionales en indicativo o subjuntivo, sino también con otras formas no flexivas como las de gerundio o los infinitivos sin to.

El análisis de rasgos que se defiende aquí, junto con la naturaleza preposicional de to, permite así mismo dar cuenta de ciertos contrastes significativos entre esta construcción del inglés y sus equivalentes en español.

PALABRAS CLAVE: Gramática; Sintaxis; Rasgos elocutivos; Modo; Oraciones de Infinitivo; Cláusulas no finitas; Programa Minimalista; Gramática Generativa

Back

From Balaclavas to Jumpsuits: The Multiple Histories and Identities of Doctor Who's Cybermen

Lincoln Geraghty
University of Portsmouth

Through a detailed analysis of the Cybermen's narrative evolution and changing cyborg appearance, this essay maintains that throughout the decades that spanned its series' run, Doctor Who addressed key fears present in British society: fear of technology, loss of identity, American economic power and totalitarianism. These fears not only evolved alongside the physical appearance of the Cybermen, but also changed in significance as British television audiences accepted the consequences of technological assimilation and looked to the future in anticipation rather than apprehension. The general field of study on the cyborg in popular culture remains transfixed on the products of the big screen; American cinema is the focus for many works which continue to examine the cyborg as a predominantly American reality, for example Star Trek's The Borg dominate the work done by scholars in these fields. Fear of technology, or fear of the automaton, is thus depicted as somehow an inherently American fear. However, this essay attempts to correct this imbalance and bring close attention to bear on the Cybermen as televisual figures of a technological complexity; one that is not necessarily American or cinematic, but rather British and televisual in origin and nature.

KEYWORDS: Cybermen; Doctor Who; cyborg; technology; television; Pedler, Kit; Science Fiction; British Culture; history; totalitarianism

Mediante un análisis detallado de la evolución narrativa de los Ciberhombres y los cambios en la apariencia de los cyborgs, en este artículo se propone que la serie Doctor Who, durante la década en que se transmitió, abordó temores muy presentes en la sociedad británica: el miedo a la tecnología, a la pérdida de identidad, al poder económico norteamericano y al totalitarismo. Estos temores no sólo evolucionaron de forma paralela al aspecto físico de los Ciberhombres, sino que también cambiaron en cuanto a su importancia, debido a que las audiencias televisivas británicas iban aceptando las consecuencias de la asimilación tecnológica y mirando hacia el futuro con más anticipación que aprensión. El ámbito general de estudio del cyborg en la cultura popular se concentra en gran medida en los productos para la pantalla grande; el cine norteamericano es el foco de muchos trabajos en los que el cyborg se sigue examinando como una realidad predominantemente norteamericana; por ejemplo, los Borg de Star Trek dominan el trabajo realizado por los académicos en estos campos. El miedo a la tecnología, o el miedo al autómata, se describe como un miedo de algún modo intrínsecamente norteamericano. Este artículo, sin embargo, pretende corregir este desequilibrio y acercar la atención hacia los Ciberhombres como figuras televisivas tecnológicamente complejas, con una complejidad no necesariamente norteamericana ni del mundo del cine, sino británica y televisiva, por su origen y su naturaleza.

PALABRAS CLAVE: Ciberhombres; Doctor Who; cyborg; tecnología; televisión; Pedler, Kit; ciencia ficcion; cultura británica; historia; totalitarismo

Back

Exploring and Exposing a Gap in L2 Research: How Socio-linguistic Roles and Relationships Facilitate or Frustrate Second Language Acquisition

Colby Toussaint Clark
Portland State University

Ian Clark
Mukogawa Women's University

This article has two central aims. Firstly, to discuss how a sociolinguistic approach to language learning creates measurable increases in performance and secondly to highlight the need for a greater quantity and quality of research in this area. The article begins with a discussion on the discontent that exists regarding studies which investigate how sociolinguistic variables influence the quality of classroom learning. This will be followed by a brief discussion on the now mature field of classroom interaction, which will reaffirm the potential of this approach to deliver measurable increases in performance across the curriculum before moving on to briefly discuss how these general understandings are relevant to the discipline of second language acquisition. The remaining content of the article will be confined to a discussion concerning the sociolinguistic roles 'acted-out' by learners in pairs and small groups. The work of Neomy Storch has been selected as a research feature because it presents a particularly clear argument for the potential of the sociolinguistic perspective.

KEYWORDS: socio-cultural; sociolinguistics; interaction; classroom; dyads; collaborative; SLA; L2; English; language

Este artículo tiene dos objetivos principales. En primer lugar, discutir el incremento palpable del rendimiento que trae consigo un enfoque sociolingüístico y, en segundo lugar, resaltar la necesidad de una mayor cantidad y calidad de investigación en esta área. El artículo comienza con una discusión sobre el descontento existente en torno a los estudios que investigan la influencia de las variables sociolingüísticas en la calidad del aprendizaje en el aula. A esto le sigue una breve discusión sobre el ya maduro campo de la interacción en el aula, que reafirma el potencial de este acercamiento para proporcionar incrementos palpables de rendimiento a todos los niveles, antes de pasar a ocuparnos de la relevancia de estos conocimientos generales para la disciplina de la adquisición de segundas lenguas. El resto del artículo gira en torno a los papeles sociolingüísticos que juegan los estudiantes en las actividades en pareja o en pequeños grupos. Se ha escogido el trabajo de Noemi Storch como piedra angular porque presenta un argumento especialmente claro del potencial de la perspectiva sociolingüística.

PALABRAS CLAVE: sociocultural; sociolingüística; interacción; aula; parejas; colaborativo; ASL; segundas lenguas; inglés; lenguaje

Back

'Making Something Out of Nothing': Lesbianism as Liberating Fantasy in The Children's Hour

Mercè Cuenca
Universidad de Barcelona

María Isabel Seguro
Universidad de Barcelona

Lillian Hellman's The Children's Hour was notoriously successful in its première in 1934, and its revival in 1952, because of its inclusion of a lesbian theme. Paradoxically, the play's reception has largely focused on its symbolic depiction of the effects of slander, instead of on its depiction of female homosexuality. In recent years, the representation of same-sex desire in Hellman's play has begun to be broached, being critically read as blatantly homophobic. In this article, we would like to revise the play's agenda by proposing that its articulation of lesbianism is an indictment of the patriarchal containment of women's political and sexual desire.

KEYWORDS: American drama; Lillian Hellman; literary historiography; feminism; homophobia; lesbian desire

La calumnia de Lillian Hellman obtuvo un éxito notorio cuando se estrenó en 1934, y también cuando se reestrenó en 1952, debido a su tratamiento del lesbianismo. Paradójicamente, las lecturas críticas de esta obra de teatro se han centrado en la representación simbólica de los efectos de la difamación, no en la representación de la homosexualidad femenina. Recientemente, se ha empezado a abordar el tema de la representación del deseo homosexual en la obra de Hellman; representación que se ha considerado explícitamente homófoba. En este artículo proponemos una relectura de la ideología inherente a la obra de teatro; argumentamos que la autora utiliza el lesbianismo para criticar la contención del deseo femenino, tanto político como sexual, que realiza el sistema patriarcal.

PALABRAS CLAVE: teatro norteamericano; Lillian Hellman; historiografía literaria; feminismo; homofobia; deseo lésbico

Back

Stance and Academic Promotionalism: a Cross-Disciplinary Comparison in the Soft Sciences

Mª Carmen Pérez-Llantada Auría
University of Zaragoza

Stance in academic prose has been a major focus of research attention in the past decade. However, studies on stance in the soft sciences have been relatively scarce compared to those in the hard sciences. By comparing two disciplines in the soft sciences, this paper explores the semantic and syntactic profiles of stance adjectives in research article introductions - a section in which writers are expected to find a research space in order to convince readers of the value and usefulness of their research. The paper also examines the functional uses of stance adjectives as rhetorical devices that writers employ to assess research processes and give significance to research outcomes. Quantitative results show that stance adjectives share relatively similar semantic and syntactic profiles in both disciplines. However, the rhetorical analysis of stance adjectives suggests different discipline-specific conventions as regards the use of adjectives within the Create-a-Research-Space model established for writing introductions. These differences might be attributed to the specific nature of knowledge of each discipline as well as to the established conventions for research writing in each disciplinary community.

KEYWORDS: stance; evaluative adjectives; soft sciences; academic promotionalism; academic rhetoric; disciplinary writing

El concepto de 'evaluación'-o la expresión de la 'voz' del autor-en la prosa académica ha sido tema de investigación de especial interés. Sin embargo, los estudios sobre evaluación en las ciencias no experimentales han sido relativamente escasos comparados con los de las ciencias experimentales. Mediante la comparación de dos disciplinas no experimentales, este artículo explora los perfiles semántico y sintáctico de los adjetivos evaluativos en las introducciones de los artículos de investigación-una sección en la que los escritores crean un 'hueco' en la investigación para convencer a los lectores del valor y/o de la utilidad de su investigación. El artículo examina también la función de estos adjetivos como recursos retóricos que los escritores emplean para evaluar los procedimientos de la investigación y dar relevancia a los resultados de su investigación. Los datos cuantitativos muestran que los adjetivos evaluativos comparten un perfil semántico-sintáctico similar en las dos disciplinas. Sin embargo, el análisis retórico revela convenciones específicas para cada disciplina respecto al uso de los adjetivos evaluativos dentro del modelo CARS (Create-a-Research-Space) establecido para escribir introducciones. Dichas diferencias podrían atribuirse a la naturaleza del conocimiento disciplinar, así como a las convenciones de escritura científica de cada sub-comunidad académica.

PALABRAS CLAVE: evaluación; adjetivos evaluativos; ciencias no experimentales; retórica académica; comunidades disciplinares; promoción académica

Back